越中間の共同声明全文

2022年11月01日付 VietnamPlus 紙
【写真①】中国の習近平総書記とグエン・フー・チョン党書記長(国営ベトナム通信社)
【写真①】中国の習近平総書記とグエン・フー・チョン党書記長(国営ベトナム通信社)
越中間の共同声明全文

書記長の中国訪問にあたり、双方は、引き続き越中包括的戦略協力パートナーシップをより一層推進し深化させることに関する共同声明を発出した。



国営ベトナム通信社特派員によれば、2022年10月30日~11月1日までのベトナム共産党中央執行委員会のグエン・フー・チョン書記長による中華人民共和国への公式訪問にあたり、双方は、「引き続き越中包括的戦略協力パートナーシップをより一層推進し深化させることに関する共同声明」を発出した。

以下に、国営ベトナム通信社は謹んで越中共同声明全文を紹介する。



1.習近平・中国共産党中央執行委員会総書記兼中華人民共和国国家主席の招きを受け、022年10月30日~11月1日まで、ベトナム共産党中央執行委員会のグエン・フー・チョン書記長は、中華人民共和国への公式訪問を行った。
訪問において、グエン・フー・チョン書記長は、習近平総書記兼国家主席と会談を行い、習近平総書記兼国家主席より、党と中国政府を代表して、中華人民共和国友好勲章が授与され、李国強国務院総理、栗戦書全人代委員長、汪洋人民政治協商会議主席とそれぞれ会見を行った。会談、会見において、双方は、それぞれの党、それぞれの国の状況について通報を行い、越中の党と国家の関係、および現下の国際情勢と地域情勢に関して突っ込んだ意見交換を行い、多くの重要な共通の認識に達した。

2.中国側は、中国共産党第20回党大会に関する主要な成果をベトナム側に通報した。ベトナム側は、中国共産党第20回党大会が成功裏に行われたことを心から祝意を述べ、核心たる習近平同志による中国共産党が団結して、社会主義を堅持し発展させ、マルクス主義の中国化と時代化を推し進め、第1の100年に向かって奮闘するとの目標を完遂し、小康社会を全面的に建設し、貧困脱却の戦いに勝利し、経済発展と感染症対策の全過程において人民民主を絶えず発展・完成させ、各発展途上国にとって参考となる、生きた実践であり貴重な経験である社会主義の優位性を示していることを高く評価した。 
ベトナム側は祝意を表するとともに、核心たる習近平同志による中国共産党中央の輝かしい指導の下、中国共産党、中国政府、中国人民は、必ずや中国式の現代化の道を広げ、豊かにし、党建設の新たな偉大な事業を力強く推進し、中国共産党第20回党大会で打ち出された目標や任務を期日通りに完遂し、第2の100年に向かって奮闘するとの目標に勝利し、中国を富強・民主・文明・調和の美しい社会主義現代化強国とさせるだろうとの確信を述べた。
ベトナム側は、ベトナム共産党第13回党大会の主要な結果について中国側に通報した。中国側は、ベトナムがドイモイ事業を開始して以降35年以上、また社会主義に向かう過渡期における国土建設綱領(2011年に補充・発展)実施から10年を経て達成された、かつてないほどの大いなる成果を高く評価した。とりわけ、党と政治システムの建設と綱紀粛正において、多くの前向きな成果を挙げ、政治・社会の安定が維持されている。かなり高度な経済成長の水準を維持している。新型コロナ感染症を上首尾に抑え込んでいる。人々の生活全般が間断なく改善されている。国際的地位が一層向上していることは、ベトナムにおける社会主義建設事業の潜在的な可能性と輝かしい未来の表れである。
中国側は祝意を表し、グエン・フー・チョン書記長同志が率いるベトナム共産党中央の真正な指導の下、ベトナムの党、国家、人民は、第13回党大会で打ち出された偉大な目標、任務に必ずや勝利し、ベトナムが地域と世界の平和、安定、繁栄により一層重要な役割を担う、社会主義の方向性に則った高所得の発展途上国となるものと確信すると述べた。

3.双方は次のように述べた。山河が連なる良き隣国、良き友であり、志を同じくする良き同志であり、良きパートナーでもあるベトナムと中国は、共通の運命を分かち合い、人民の幸福、国の富強、人類の平和と発展という尊きミッションのため、共にその身を捧げている。
双方は、越中の両党、両国の関係発展の歩みを振り返った。独立と民族解放闘争の間、両国の党、国家、人民は、かけがえのない、素晴らしき支援を相互に尽くした。ドイモイと改革開放の時代に入り、双方は経験交流を促進し、共通の利益に基づき協力を推し進め、それぞれの国の状況に見合った社会主義の道を堅持し、歴史上かつてない発展の成果を達成した。双方は、ホーチミン主席と毛沢東主席、および先達の指導者たちが個人的に礎を築き懸命に育んだ、同志であり兄弟でもあるが如き伝統的友好関係は、両国人民の貴重な財産であり、これからもより良く受け継がれ、より良く守られ、より良く発揮される必要があるとの点で意見が一致した。
将来に向け、両党、両国は、社会主義が間断なく発展するよう推し進め、前進させる方向性を堅持し、社会主義体制の優位性と輝かしい未来を示していく必要がある。
双方は次のように強調した。共産党の指導をしっかりと安定させ、それぞれの国の特性や状況に相応しい社会主義の道に断固として進み、団結、協力、交流、相互学習を強化し、共産党による執権の規範・社会主義建設の原理・人間社会の発展の原則に対する認識を共に深める必要がある。マルクス=レーニン主義を断固堅持し、応用し、創造的に発展させ、党建設事業とそれぞれの党の社会主義建設事業が絶えず発展するようこれらを推進し、平和のため、人類の進歩のため共に尽力する必要がある。

4.双方は、世界情勢について、歴史上かつてない、深刻で、予測不能な変化の途上にあり、新たな変動期に入ったと評価した。両党、両国は、人民の幸福と人類の進歩のため、目標、理想、使命を厳然と実現し、戦略的見地および長期的ビジョンに立って、二国間関係をしっかりと理解し発展させ、「善隣友好・全面協力・長期安定・未来志向」との16 字の方針と、「よき隣人,よき友人,よき同志,よきパートナー」との4つの精神を断固として掲げ、新時代において越中包括的戦略パートナーシップを長期的に健全に安定的に発展させる必要がある。
これらを実践すべく必要な点として、双方は以下を挙げた。▽戦略的な交流を強化し、政治的信頼を醸成して、平等と相互尊重の姿勢を堅持し、越中関係の正しい針路をしっかりと把握する。▽共に利益を有する協力を深め、両国間の利益の均衡を推し進め、人民に幸福をもたらし生活の質を向上させる。友好的伝統を発揮して、両国人民の間の交流を強化する。▽特に、若者世代間が出会い交わり、理解を深め、親しく結びつける。▽相互理解と相互尊重に則り、関連する不一致の点を適切に処理して、越中関係と地域の平和、安定の様態を維持して、両国が発展するためのより良い外部環境を作る。▽各種の国際問題における協力を強化し、地域性およびグローバルな諸課題に対して手を取り合って対処して、地域と世界における平和の維持と共同発展の推進に向け、積極的に貢献する。

5.双方は、両党の最高指導者が常時交流して越中関係を正しい方向に向け牽引していることは、両党、両国関係の発展にとり重要な戦略的方向性としての役割を果たすものであると述べた。
双方は、両党、両国間の最高レベルによる交流という美しき伝統を、相互訪問や特使派遣、ホットライン、書簡の交換、定期会合、マルチのフォーラムにおける面会など多様な形式を通じて、引き続き維持し、強化し、両国関係および国際情勢や地域情勢における重要問題について適時に意見交換を行う、また、新時代における越中間の包括的戦略パートナーシップを安定的かつ健全に発展させることについて、戦略的見地から方向付けて指導を行っていくとの点で意見が一致した。

6.双方は、ベトナム共産党と中国共産党がそれぞれの国における社会主義建設事業にあたり指導を行い、越中関係に対する政治的な方向付けを行う役割を発揮するとの使命を担っていると述べた。新たな状況の下、両党は、伝統的な協力の強みを強化し、両党の各機関・組織・地方に働きかける必要がある。両国は、経験交流と協力を深め、党を守り、それぞれの国の社会主義体制を守り、越中関係が盤石に前進し、高く飛躍するよう貢献する。
双方は、次の点で意見が一致した。▽両党のハイレベル交流のスキームによる総合的な指導・調整の役割と、両党の対外部門による調整・促進の役割を円滑に発揮する。▽「2021年~2025年までのベトナム共産党と中国共産党間の協力計画」、「2021年~2025年までのベトナム共産党と中国共産党間の幹部研修協力計画」を引き続き実施する。▽両党間の理論シンポジウムを円滑に開催し、党中央と、国境省または国境地域をはじめとする地方の党組織に相応する各機関間の交流と協力を強化する。▽引き続き、党建設、国家管理、汚職・不祥事の防止についての経験を交流し、理論を相互に学ぶ。ベトナムの政府、国会、祖国戦線と、中国の国務院、全人代、全国政治協商会議との交流や友好協力を鋭意図る。
双方は、越中二国間協力指導委員会の役割をより良く発揮し、総体的な計画を策定して、外交・国防・安全保障・法執行など各分野において交流や協力を推進することで意見が一致した。新時代における両国外務省間の強化に関する合意をしっかりと展開し、両国外務省のトップ間の定期的な会合と相応する各部局間の交流を維持する。
国防協力は、両国関係における柱のひとつである。引き続き両国軍の間のハイレベルの交流を強化し、国境国防友好交流活動、国防戦略対話、海軍間によるトンキン湾の合同パトロール、両国国防省間のホットラインなど、交流や協力を展開し、両国国境警備部隊間による国境警備協力を深化させ、陸上国境の共同パトロールを推進する。
両国法執行機関間のハイレベル交流を強化し、各分野における政治・治安と法執行に関する協力を深化させ、多角的な治安問題において緊密に連携し調整を図る。犯罪防止に関する大臣級会合、次官級の戦略治安対話など各種枠組みの役割をより良く発揮して、テロ防止、「和平演変」「カラー革命」の防止、麻薬犯罪防止、ネット・通信詐欺防止、国境を跨ぐ賭博防止、人身売買防止、ハイテク使用犯罪防止、出入境管理、指名手配者の追及・逮捕など、各分野において協力を進める。越中間の受刑者移送協定、越中間の犯罪防止協力協定、ベトナム公安省と中国移民管理局間の不法出入国防止に向けた対策実施計画について、締結を目指し交渉を進める。
双方は、越中間の各分野において包括的な協力を深めるための法的根拠を作るべく、引き続き、両国間の法律と司法に関する協力関係を強化することで意見が一致した。両国の海上警察間の海上における法執行協力を深化させ、海上で突発的に発生する事案を適切に処理し、海上における安全と安定を共々に維持する。

7.双方は、越中両国が、人民に発展・繁栄・幸福をもたらすことを基本目標に据えた社会主義の道を堅持し、地理的に近いという優位性を発揮して業種・職種を互いに補い、両国人民の利益により円滑に対応できるよう、各分野において一層効果的かつ実質的に協力を深める。

(1)双方は、両国の発展に向けた戦略的な連結を推し進め、「二回廊一経済圏」の枠組みを「一帯一路」構想と連結させることに関する両国政府間の協力計画への締結を目指して意見交換を促進し、製造能力協力、インフラ建設と交通の結節協力を展開して、ラオカイ‐ハノイ‐ハイフォンの鉄道の標準軌化に向けた評価を早期に完了させる。

(2)双方は次のように述べた。▽電子商取引は二国間の経済・貿易協力における重要な分野である。▽引き続き、「ベトナム商工省と中国商工部間の電子商取引協力強化に関する覚書」を円滑に実施する。▽電子商取引協力に関する作業グループの役割を発揮する。国境を跨ぐ電子商取引の発展のための政策について意見交換を強化し、その経験を共有する。▽ロジスティクスに関する各企業間の協力を推進する。▽電子決済に関する両国の銀行や両国の国家交換機関間の協力促進について検討し、電子商取引を通じた新たな貿易・投資チャネル拡大のため、中小零細企業の能力を向上させる。▽引き続き中国は、電子商取引による消費促進活動を通じ、ベトナムの質の高い特産品に対する支出を拡大するだろう。

(3)双方は、両国間の貿易収支の不均衡を是正するため実質的な措置を講じ、両国の高品質の農産品や食品をより多く輸出入するとの点で意見が一致した。中国側は、ベトナムのサツマイモ、房付きの果物、ツバメの巣、幾つかの農水産物のため、市場開放の手続きを鋭意進める予定である。ベトナム側は、中国のミルクのため市場開放の手続きを鋭意進める予定である。
双方は、感染症対策をしっかり行うことこそが商品の通関を確保することであると述べ、次の点で意見が一致した。▽各国境ゲートにおける商品の渋滞問題解決のための合同部会の役割を発揮して協力して感染症を防止し、商品のサプライチェーンを確保し通関のための適切な環境を整備すべく、先ずもって感染症対策を講じることで、各ゲートにおけるスムーズな取引を行う。▽麻薬と絶滅危惧種の動物の違法売買防止のための協力を強化し、「メコン・ドラゴン」合同法執行プログラムを展開し、二国間貿易が安全に、健全に、公平に、メリットがあるかたちで発展させる。
中国側は、重慶市と杭州市におけるベトナムの貿易促進オフィスが両国間の経済・貿易協力において積極的な役割を発揮するよう、これを支持する。中国は、ベトナムが中国においてその他の貿易促進オフィスを設立することを支持し、ベトナムの第5回中国国際輸入見本市への参加を歓迎するとの点で意見が一致した。

(4)ベトナム側は、両国企業が投資・経済貿易協力を強化するための環境整備を図る構えである。中国は、市場と貿易の原則に基づき、条件を満たす中国企業がベトナムに投資することを奨励する。

(5)双方は、両国間の生産チェーンやサプライチェーンを安全かつ安定的に推進すべく、「ベトナム商工省と中国商工部間のサプライチェーン確保のための協力強化に関する覚書」を円滑に展開する構えである。

(6)商品の輸出入を促進して両国間の貿易額を増加させるため、双方は次の点で意見が一致した。▽航空・道路・鉄道運輸の分野における協力を進め環境整備を図る。▽1992年に締結された越中国境鉄道協定の改定について早期に協議、交渉を行う。▽両国の鉄道会社が中国を経由するベトナムの商品の輸送量を増やすための協力を強化することを支持する。

(7)双方は、越中農業協力に関する合同委員会とトンキン湾における漁業協力に関する合同委員会の役割を引き続き発揮して、園芸、農産品などの分野における実質的な協力を強化し、害虫などの感染症を総合的にコントロールし、トンキン湾における水産資源の放流と保護の協力を展開して、農業分野における投資協力を深化させる。双方は、トンキン湾の漁業協力に関する新たな協定締結交渉を早期に進めることで意見が一致し、越中の海上における漁業活動に際し突発的に発生した事案に関連し、海上での捜索救難の合意およびホットライン設置の合意について意見が一致し、早期にこれを締結することに同意した。
干ばつや洪水防止能力向上に資するべく、ホン河-源江、キークン河-左紅、メコン河-瀾滄江および各国際河川における気象・水文データを共有する協力を強化する。メコン河-瀾滄江協力の枠組みにおいて合理的で公平な水資源の利用と保護のための協力を推進し、水資源の安全、効果的、持続可能な利用の度合いを双方共に向上させる。

(8)双方は、越中間の医療協力協定の締結を目指して引き続き交渉を進め、新型コロナ感染症防止のため生物医学、医薬品に関する情報交換や経験交流を行い、メコン河-瀾滄江地域の境界を通じた感染を防止するための協力プロジェクトを円滑に実施する。

(9)双方は次の点を行っていく構えである。▽陸上国境合同委員会、越中国境ゲート管理協力委員会の枠組みの役割を発揮し、越中陸上国境に関する法的文書を引き続きより良く履行する。▽国境地域の治安秩序管理を強化し、足並みをそろえて感染症対策に取り組み、国境地域における通関のための環境整備を行う。▽国境ゲート/国境出口の開設を進め、ラオカイ駅(ベトナム)-河口北駅(中国)間の鉄道区間連結プロジェクトについて協議し意見統一を図る件をはじめ、国境を貫くインフラ建設を推進する。▽国境地域において整然と秩序を維持し発展を推進する。
双方は、バンゾックの滝(ベトナム)-徳天瀑布(中国)の観光資源保護・開拓協力協定を促進し展開することで意見が一致した。また、国境を通した旅行、グリーンツーリズムのモデルを構築して、両国の観光客が実証実験として観光できるよう鋭意進める。

(10)双方は、グリーン成長、気候変動対策、デジタル経済などの分野において、交流や協力を積極的に模索し、越中協力のための成長分野をさらに多く築いていくとの点で意見が一致した。

(11)双方は次の点で意見が一致した。▽引き続き越中間の科学技術に関する協力合同委員会の役割をより良く発揮する。▽科学技術協力を鋭意推進し、共同技術研究を行う、および技術披露する。▽上記の分野における協力関係を深化させるべく、ハイレベルの訪問団による交流を進めていく。

(12)双方は、最高指導者の共通認識の履行およびグローバル開発イニシアティブの実現をしっかりとフォローすることに集中し、より多くのプロジェクトに向けた協力を積極的に行って、人民の生活に利するよう経済を推進していくとの点で意見が一致した。

8.双方は、両国人民間の友好交流を強化し、人民に対し越中友好の情誼に関する教育の展開を強化して、特に若者世代をはじめ、両国人民間の相互理解を深めていくとの点で意見が一致した。
双方は、両国の感染症対策に見合ったかたちで、越中間の文化・観光協力計画をより良く実施して、観光部門の回復を推し進め健全な発展を促し、文化産業に関する協力を強化するとの点で意見が一致した。中国側は、ベトナムが中国に文化センターを設立することを歓迎しこれを支持する。ベトナム側は、ハノイにおける中国文化センターの活動を引き続き支持する。
双方は、越中間の教育協力協定を円滑に実施し、それぞれの国において学ぶ留学生派遣を奨励するとの点で意見が一致した。中国側は、ベトナム人留学生が中国での学習に戻ることを重視している。中国側は、感染症対策が上首尾に行われることを前提に、学校へ復帰できることを希望しているベトナム人留学生たちを全員歓迎する。さらに、今後5年以内に、中国政府からベトナム人に1000件を超える奨学金を供与するとともに、中国語講師に向けた1000件を超える奨学金を供与して、高度人材および中国語講師育成のためベトナムを支援する。
双方は、越中青年友好の集い、越中人民フォーラム、国境人民の宴などの友好交流・文化交流活動を引き続き円滑に実施し、両国の各地方、特に国境を接する各省(区)が友好的に交流し共に利益を得るよう発展することを奨励する。双方は、両国のメディアやジャーナリストたちが越中友好の情誼を深めるよう、相互訪問などの交流を強化して、二国間間関係の発展に向けより良い社会的基礎と世論の雰囲気作りを行っていく構えである。

9.双方は、海上の問題について、誠実かつ率直に突っ込んだ意見交換を行った。双方は、不一致の点を適切にコントロールして、南シナ海における平和と安定を維持することは極めて重要であると述べた。双方は、皆が納得するよう海上の問題を処理し、地域における平和と長期安定のため積極的に貢献するとの点で意見が一致した。
双方は、両党、両国の指導者間が到達した重要な共通認識、および「ベトナム社会主義共和国と中華人民共和国間の海上問題解決を指導するための基本原則に関する合意」を引き続き遵守し、越中政府レベルの国境交渉の枠組みを効果的に活用して、協力して交渉を行って、友好的な交渉を堅持し、それぞれの立場や方針に影響を与えぬよう、過渡的・一時的な解決策について鋭意協議していくことで意見が一致した。双方は、両者ともに受け入れ可能な長期的かつ基本的な解決策を模索することで意見が一致した。
双方は、海上の共同発展およびトンキン湾口外海域画定に関する協議を鋭意進め、これら事項を早期に実質的に進展させるとの点で意見が一致した。双方は、海上のあまり機微ではない各分野における協力を引き続き前向きに行うとともに、双方共に、現実的な利益に対応するようなトンキン湾における海上協力の拡大について実質的な意見交換を行っていく構えである。
双方は、「南シナ海における行動宣言(DOC)」を引き続き全面的かつ効果的に実施することに同意し、また、「南シナ海における行動規範(COC)」について意見を一致させ早期妥結を目指して協力して交渉を行って、1982年の国連海洋法条約(UNCLOS1982)をはじめ国際法に見合ったかたちで、効果のある、かつ中身のある内容となるものとしていくとの点に同意した。双方は、海上における不一致の点をコントロールし、情勢を複雑化させる行動を行わず、係争を拡大せず、南シナ海における平和と安定を維持し、海上の協力を推進していくとの点に同意した。

10.ベトナム側は、「一つの中国」政策を堅持し、両岸関係の平和的発展と統一中国の大事業を支持し、あらゆる形式の下での「台湾独立」の分離行動に断固反対し、各国の内政に関与せずとの原則を一貫して支持することを再度確認した。ベトナムは、台湾との間でいずれの国家レベルでの関係を発展させない。中国側は、ベトナム側の立場を高く評価する旨表明した。

11.双方は、世界と地域では、各ホットスポットにおいて、急速で・複雑な・予測不能な・緊迫さが増幅しており、伝統的および非伝統的安全保障、多国間主義、グローバル経済、世界の平和と発展は、多くの困難と大きな試練に直面していると述べた。国際社会は、平和と発展のため共々に尽力し、献身して、世界に向けて安定性とポジティブなエネルギーを加え続ける必要がある。
双方は、発展することは安全保障を確保することであり、容易ではない各問題を解決して人民の幸福を実現するための要であると強調した。ベトナム側は、適切な内容と形式に従ったグローバル発展イニシアティブを支持するとともに、これに参加する用意であり、国連による2030年までの持続的発展プログラムの履行に向け共に懸命に貢献する所存である。双方は、世界貿易機関(WTO)、アジア・太平洋経済協力フォーラム(APEC)など国際および地域の枠組みの中で協力を強化し、地域的な包括的経済協力連携(RCEP)協定を円滑に履行し、域内経済の連結を推進し、各国と共に発展を推し進めることで意見が一致した。ベトナム側は、中国の環太平洋パートナーシップに関する包括的及び先進的な協定(CPTPP)への加盟申請を支持し、中国がアジア・太平洋地域における経済貿易協力の推進に向け貢献を果たすことを支持する。
双方は、安全保障が発展の前提条件であることを強調した。べえとナムは、国連憲章の目標と原則に基づく、中国によるグローバル安全保障イニシアティブを前向きに是認した。ベトナムは、中国および関係する各パートナーと共に、世界の平和と長期的安全保障を維持する構えである。双方は、国連の枠組みにおいて協力を強化し、共に関心を有する国際及び地域の諸問題について意見交換を続け、緊密に連携することで意見が一致した。多国間主義の実現を堅持しこれを中心に据え、共々に公平性と国際正義を守り、国連憲章と国際法を遵守する。
双方は、人権問題を政治化させず、平等と相互尊重に基づき、各国が人権問題で経験交流と協力を展開し、人権分野における対話と国際協力を推進すると主張した。

12.訪問中、双方は以下の各文書を締結した。▽ベトナム共産党対外委員会と中国対外連絡部間の協力合意、▽ベトナム共産党内政委員会と中国共産党政法委員会間の覚書、▽ベトナム友好組織連合会と中国人民対外友好協会間の2022年~2027年までの友好協力覚書、▽ベトナム社会主義共和国司法省と中華人民共和国司法部間の協力覚書、▽ベトナム社会主義共和国天然資源・環境省と中華人民共和国生態環境部間の生態・環境分野における協力覚書、▽ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国商工部間の越中サプライチェーン確保のための協力強化に関する覚書、▽ベトナム社会主義共和国文化・スポーツ・観光省と中華人民共和国文化観光部間の2023年~2027年までの文化・観光協力計画、▽ベトナム社会主義共和国財政省税務総局と中華人民共和国税務総局間の優先的協力分野の策定に関する覚書、▽ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国税務総局間の越中二国間貿易における食品安全に関する覚書、▽ベトナム社会主義共和国農業・農村開発省と中華人民共和国税務総局間の中国へ輸出される生鮮バナナに対する検疫要請に関する議定書、▽ベトナム社会主義共和国首都ハノイ市と中華人民共和国首都北京市間の協力覚書、▽ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国雲南省人民政府間の経済貿易分野における協力強化に関する議定書、▽ベトナム社会主義共和国国家資本管理委員会と中華人民共和国国家資産監督管理委員会間の国家資産と国有企業の分野に関する経験交流と協力強化に関する議定書。

13.双方は、グエン・フー・チョン書記長の中国公式訪問は成功裡に終了し、越中間の団結と伝統的友好の精神を発揮して、新時代における越中間の包括的戦略パートナーシップをより一層促進し深化させ、地域と世界の平和、安定、発展、繁栄を推し進めるうえで前向きな貢献を果たしたとの点で意見が一致した。両党および両国国民はこのたびの成果を大変喜んでいる。

グエン・フー・チョン書記長は、習近平総書記兼国家主席、中国政府と国民へ、素晴らしい、情誼と友好心の溢れたもてなしを受けたことに感謝を伝えた。チョン書記長は、謹んで習近平総書記兼国家主席のベトナム再訪を招待した。習近平総書記兼国家主席は謝意を表し、喜んでこれを受け入れた。

2022年11月1日、北京


【写真①】中国の習近平総書記とグエン・フー・チョン党書記長(国営ベトナム通信社)
【写真②】グエン・フー・チョン書記長が習近平総書記兼国家主席と会談を行う(国営ベトナム通信社)
【写真③】習近平総書記兼国家主席がグエン・フー・チョン書記長に友好勲章を授与した(国営ベトナム通信社)
【写真④】グエン・フー・チョン書記長が李国強総理と会見(国営ベトナム通信社)
【写真⑤】グエン・フー・チョン書記長が汪洋中国政治協商会議主席と会見(国営ベトナム通信社)


この記事の原文はこちら

同じジャンルの記事を見る


翻訳者:メディア翻訳ベトナム語班
記事ID:6566