ベトナムとアメリカの包括的戦略的パートナーシップ関係に関する共同声明【8】

2023年09月11日付 VietnamPlus 紙
【写真】ジョー・バイデン米国大統領が共同記者会見で発言する様子。(TTXVN=VNA)
【写真】ジョー・バイデン米国大統領が共同記者会見で発言する様子。(TTXVN=VNA)
ベトナムとアメリカの包括的戦略的パートナーシップ関係に関する共同声明【8】
Tuyên bố Chung về quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam-Hoa Kỳ



国防・安全保障

バイデン大統領は、国連平和維持活動への参加や、世界中で起きている自然災害に対処するための災害・捜索救助対応能力の提供など、世界の平和と安定に対するベトナム重要な貢献を称えた。両国は、両国国防省間及び他の省庁間での設立された対話・協議メカニズムの役割を活用していく。すなわち、戦争被害の克服、軍事医療、国連平和維持活動、海上法執行、海上安全保障能力、その他相互に関心を持つ分野における人道的かつ建設的な取り組みを行う上で、両国首脳や省庁間で署名・合意された文書に基づき、効果的に協力する。

【写真】ジョー・バイデン米国大統領が共同記者会見で発言する様子。(TTXVN=VNA)

双方は、両国の法執行と刑事司法の機関間の協力促進の重要性を強調し、法執行及び情報安全保障領域における既存の協力内容をさらに進化させる決定を行った。その内容とは、海事と国防活動での協力効果を向上させ、国際犯罪、海賊行為、資金洗浄、人身売買、麻薬やその他プロドラッグの違法取引、サイバー犯罪、及びハイテク犯罪を防止するための連携、情報交換、経験の共有を行うとした。

両首脳は、関連する法執行機関、安全保障機関、諜報機関の間で安全保障および法執行対話メカニズムを設置することで合意した。両国はあらゆる形式によるテロ行為と暴力的過激主義を非難するとともに、国連憲章およびその他の国際協定で両国が加盟しているものに則り、テロリズムとテロ組織への資金提供活動防止において協力していきたいとした。

両首脳は、双方によって統一された協力システムを通じ、双方の条件に適した形で防衛貿易や防衛産業の推進を目指し協力を強化することを歓迎した。米国は、ベトナムのニーズとすでに確立されているシステムに則り、ベトナムが国防分野で自国の防衛能力を向上させることを支援し続けると約束した。


人権の推進と保護

両首脳は、各国の憲法と国際公約に基づいた人権の推進と保護の重要性を確認した。両国は、相互理解を強化し相違点を減少させるため、人権対話や毎年開催される越米労働対話など率直で建設的な対話メカニズムを通じ、人権の推進と保護に対する支援を継続することで一致した。

両首脳は、ジェンダー、人種、宗教、及び性的指向にかかわらず弱い立場にいる人々のグループや障がいのある人々を含む、すべての人々が人権を十分享受できることを保証するための協力の強化を奨励する。ベトナムと米国は人権、地域の安定、世界平和、持続可能な発展が互いに補完関係を持つことを確認した。双方はまた、社会・宗教団体が、両国において教育、医療、社会サービスなどの領域で貢献し続けていることも確認した。



Tuyên bố Chung về quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam-Hoa Kỳ
https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-ve-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-hoa-ky-post893604.vnp


Quốc phòng-An ninh

Tổng thống Biden chúc mừng những đóng góp quan trọng của Việt Nam đối với hòa bình và ổn định toàn cầu, trong đó có việc tham gia vào các hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc, cũng như cung cấp năng lực ứng phó thảm họa và tìm kiếm cứu nạn để xử lý các thảm họa thiên nhiên trên toàn thế giới. Hai bên dự định tiếp tục phát huy vai trò của các cơ chế đối thoại, tham vấn đã được thiết lập giữa Bộ Quốc phòng hai nước cũng như giữa các Bộ, ngành khác; hợp tác hiệu quả trong các nỗ lực nhân đạo và mang tính xây dựng như khắc phục hậu quả chiến tranh, quân y, gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc, thực thi pháp luật trên biển và năng lực an ninh biển cũng như các lĩnh vực cùng quan tâm khác, trên cơ sở phù hợp với các văn bản đã ký và thỏa thuận giữa Lãnh đạo và các cơ quan hai nước.

Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thúc đẩy hợp tác giữa các cơ quan thực thi pháp luật và tư pháp hình sự hai nước; quyết định làm sâu sắc hơn nữa các nội dung hợp tác hiện có trong các lĩnh vực thực thi pháp luật, an ninh tình báo; phối hợp, trao đổi thông tin, chia sẻ kinh nghiệm để nâng cao hiệu quả hợp tác hàng hải và công tác phòng, chống tội phạm xuyên quốc gia, nạn cướp biển, rửa tiền, nạn mua bán người, buôn bán trái phép chất ma túy và tiền chất ma túy, tội phạm mạng và tội phạm công nghệ cao.

Hai Nhà Lãnh đạo nhất trí thiết lập cơ chế Đối thoại An ninh và Thực thi Pháp luật giữa các cơ quan thực thi pháp luật, an ninh và tình báo có liên quan. Hai nước lên án hành vi khủng bố và bạo lực cực đoan dưới mọi hình thức và mong muốn hợp tác chống khủng bố cũng như hoạt động cung cấp tài chính cho các tổ chức khủng bố, phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc và các thỏa thuận quốc tế liên quan khác mà hai nước là thành viên.

Hai Nhà Lãnh đạo hoan nghênh việc tăng cường hợp tác nhằm thúc đẩy thương mại quốc phòng, công nghiệp quốc phòng, phù hợp điều kiện mỗi bên, thông qua các cơ chế hợp tác được hai bên thống nhất. Hoa Kỳ cam kết tiếp tục hỗ trợ Việt Nam nâng cao năng lực tự cường về quốc phòng, phù hợp với nhu cầu của Việt Nam và các cơ chế đã thiết lập.


Thúc đẩy và bảo vệ Quyền con người

Hai Nhà Lãnh đạo khẳng định tầm quan trọng của việc thúc đẩy và bảo vệ quyền con người, phù hợp với hiến pháp của mỗi nước và các cam kết quốc tế. Hai nước nhất trí tiếp tục ủng hộ thúc đẩy và bảo vệ quyền con người thông qua các cơ chế đối thoại thẳng thắn, xây dựng như Đối thoại Nhân quyền, Đối thoại Lao động Việt Nam-Hoa Kỳ hàng năm, qua đó tăng cường hiểu biết lẫn nhau và giảm thiểu khác biệt.

Hai Nhà Lãnh đạo khuyến khích tăng cường hợp tác nhằm bảo đảm tất cả người dân, bao gồm các nhóm dễ bị tổn thương không phân biệt giới tính, chủng tộc, tôn giáo hay khuynh hướng tình dục và người khuyết tật được hưởng đầy đủ các quyền con người. Việt Nam và Hoa Kỳ ghi nhận quyền con người, ổn định khu vực, hòa bình thế giới và phát triển bền vững có mối quan hệ bổ trợ lẫn nhau. Hai bên ghi nhận những đóng góp mà các tổ chức xã hội và tôn giáo tiếp tục mang lại trong các lĩnh vực như giáo dục, chăm sóc y tế và dịch vụ xã hội ở cả hai nước.


この記事の原文はこちら

同じジャンルの記事を見る


翻訳者:熊谷青駒
記事ID:6803