オルハン・ケマルの小説、2作品がギリシャ語へ翻訳、出版(Hurriyet紙)
2006年06月15日付 Hurriyet 紙

トルコ文学界でその名が廃れることのない作家、オルハン・ケマルの小説『Baba Evi(父の家)』と『Avare Yillar(仕事のない年月)』が、ギリシャでカスタニオティス出版社からギリシャ語版が出版された。
ステラ・クリスティドゥによってギリシャ語に翻訳された二つの小説は、一冊の本になって小説愛好家の前に差し出された。

カスタニオティス出版社は、オルハン・ケマルの他の自伝的作品である『Cemile(うるわしい行い)』、『Dunya Evi(世界の家)』そして『Arkadas Isliklari(友の口笛)』も出版することを計画している。

Tweet
シェア


現地の新聞はこちらから

 同じジャンルの記事を見る


( 翻訳者:佐藤淳也 )
( 記事ID:2728 )